Ce «Grand oiseau» qui relie la Chine

Ce «Grand oiseau» qui relie la Chine

Originaire de Taiwan, l’éditeur et traducteur Chun-Liang Yeh était au Livre sur les Quais pour représenter la maison d’édition HongFei Cultures qu’il a fondée il y a 10 ans avec son associé Loïc Jacob. Orientée jeunesse, elle propose aux enfants de découvrir des histoires traditionnelles chinoises qui les incitent à percevoir l’altérité. Rencontre. - Le nom de votre maison d’édition a-t-il une signification particulière?  - «HongFe» signifie «Grand oiseau en vol» en chinois. Ce nom provient d’un poème de Su Dongpo datant du XIe sièc...
Contenu Bloque

Contenu Bloqué

Pour avoir accès à ce contenu, vous devez être abonné au Journal de Morges. Si tel est le cas, connectez-vous à l'aide de vos identifiants. Sinon, n'hésitez pas à consulter nos différentes offres d'abonnement.